I'm confused. I thought you said it was a good thing for them to be translated?Sakuya wrote:Well, I have read some manga where the honorifics were translated and "sensei" was changed to "Mr.So-and-so". It does get kind of annoying. But if they include footnotes, that's another story...
In any case, "Mr Terada" is a perfectly accurate translation of "Terada-sensei", when considering context. Something like that would never bother me.





