Discussion of any other anime and/or manga goes here.
Moderators: SMU Staff, SMU Chibi-Mods
-
Rainbow
- ZOMFG 1337

- Posts: 1310
- Joined: Thu Oct 16, 2003 6:37 am
- Location: Bug Valley
-
Contact:
Post
by Rainbow » Thu Jan 22, 2004 8:34 am
Sailor Sapphire wrote:Would it be theoretically possible to have a dub that is better than the sub?
Certainly one could prefer the dub of something. What one thought that the dubbed version fixed things that they thought were flaws in the original? (that would be a changed dub, of course)
And there are many Americans who probably favor the dubbed Sailor Moon to the original, even though many of the hard-core anime fans don't like what was done to it.
http://rainbow774.tripod.com/
The Realm of the Dessert Senshi. My fanfic series that is set in Crystal Tokyo and includes foreign Senshi, fat Senshi, a Senshi in a wheelchair and a magical hyrax.
-
Tiff
- SMU Staff

- Posts: 7604
- Joined: Mon Oct 13, 2003 1:24 pm
- Location: TX
-
Contact:
Post
by Tiff » Thu Jan 22, 2004 10:39 am
Rainbow wrote:
And there are many Americans who probably favor the dubbed Sailor Moon to the original, even though many of the hard-core anime fans don't like what was done to it.
This is a misconception that i'm tired of having to hear (and this is not just directed you, this is directed to anime fans in general). You don't have to be a hard-core anime fan or a purist to prefer subs. I know people who have seen one episode of sailor moon dubbed, one subbed, and immeditely favor the sub. A lot of people simply have a preference.
Last edited by
Tiff on Thu Jan 22, 2004 3:40 pm, edited 1 time in total.
Joey: The question is, Rachel, does he like you? ''Cuz if he doesn''t, then it''s all just a moo point.
Rachel: Huh...a...moo point?
Joey: Yeah. It''''s like a cow''s opinion. It doesn''t matter....It''s moo.
-Friends
"In learning you will teach and in teaching you will learn"
-Son of Man, Tarzan
"Why do we have to resort to nonviolence? Can’t we just kick their asses?"
-Leela, Futurama
~*Happily married to My Joe since 08/04/07*~
-
Rainbow
- ZOMFG 1337

- Posts: 1310
- Joined: Thu Oct 16, 2003 6:37 am
- Location: Bug Valley
-
Contact:
Post
by Rainbow » Thu Jan 22, 2004 2:39 pm
I didn't say that. I said that there are people who prefer the dubs who have seen the original versions. I haven't met them personally, but I'm pretty sure there are people like that out there.
Sailor Sapphire's question was asking if it's possible to prefer the dubbed version of something, and I think it is possible, otherwise, why would things be dubbed in the first place if there weren't "dubbies" out there who like them?
I agree with you, Tiff, you don't have to be a purist to prefer the subs. I prefer them myself, for various reasons, none of which is "hating dub changes." I know from experience that one doesn't have to dislike dubs to rank them second-place.
http://rainbow774.tripod.com/
The Realm of the Dessert Senshi. My fanfic series that is set in Crystal Tokyo and includes foreign Senshi, fat Senshi, a Senshi in a wheelchair and a magical hyrax.
-
Sailor Sapphire
- SMU Freak

- Posts: 344
- Joined: Thu Nov 06, 2003 9:04 pm
- Location: The Realm of Crystal Tokyo
Post
by Sailor Sapphire » Thu Jan 22, 2004 3:07 pm
I like the subs too...because there are just some things the dub cannot do justice for...but I also respect the dub too for its surprisingly good music, and lighthearted moments
Bringing a presence that's cold as ice, I am the icy cool Gem Senshi, Sailor Sapphire!
Sapphire Gem Power, make up!
-
Tiff
- SMU Staff

- Posts: 7604
- Joined: Mon Oct 13, 2003 1:24 pm
- Location: TX
-
Contact:
Post
by Tiff » Thu Jan 22, 2004 3:39 pm
Rainbow wrote:I didn't say that. I said that there are people who prefer the dubs who have seen the original versions. I haven't met them personally, but I'm pretty sure there are people like that out there.
Sailor Sapphire's question was asking if it's possible to prefer the dubbed version of something, and I think it is possible, otherwise, why would things be dubbed in the first place if there weren't "dubbies" out there who like them?
I agree with you, Tiff, you don't have to be a purist to prefer the subs. I prefer them myself, for various reasons, none of which is "hating dub changes." I know from experience that one doesn't have to dislike dubs to rank them second-place.
Rainbow, for god's sake, I specifically said my statement wasn't directed at you. I was using your words, and I quote: "even though many of the hard-core anime fans don't like what was done to it." to spawn my point that some people believe you have to be labled a purist simply becuase you like subs, or that all hard-core anime fans don't like dubs. I know what Sapphire's question was. Not everything is an argument against you.
Joey: The question is, Rachel, does he like you? ''Cuz if he doesn''t, then it''s all just a moo point.
Rachel: Huh...a...moo point?
Joey: Yeah. It''''s like a cow''s opinion. It doesn''t matter....It''s moo.
-Friends
"In learning you will teach and in teaching you will learn"
-Son of Man, Tarzan
"Why do we have to resort to nonviolence? Can’t we just kick their asses?"
-Leela, Futurama
~*Happily married to My Joe since 08/04/07*~
-
Rainbow
- ZOMFG 1337

- Posts: 1310
- Joined: Thu Oct 16, 2003 6:37 am
- Location: Bug Valley
-
Contact:
Post
by Rainbow » Thu Jan 22, 2004 5:22 pm
I know it wasn't directed at me. I was agreeing with you on the subject, Tiff, the thing I was correcting is that you misinterpreted what I wrote. I didn't mean that only hard-core anime purists prefer subtitled stuff, and I'm sorry if I put it in a way that seemed like an over-generalization. I was only trying to say that there are people who have seen both, yet prefer the dubs. You don't have to be ignorant of the original to prefer the dubs, right? (especially if one thinks that the things in the original are inappropriate and NEED to be censored...not that I think that, but some people do)
I'm sorry if I seemed too defensive, I actually didn't take it personally. I was just trying to clear things up.
Back on topic...
I haven't seen the original of it, but I'm guessing that the dub of "Voogie's Angel" (an obscure anime OAV based off of a radio play) is pretty accurate to the original. If anyone knows any information to the contrary, please tell me here.
http://rainbow774.tripod.com/
The Realm of the Dessert Senshi. My fanfic series that is set in Crystal Tokyo and includes foreign Senshi, fat Senshi, a Senshi in a wheelchair and a magical hyrax.
-
EmperorBrandon
- SMU Wannabe

- Posts: 60
- Joined: Thu Oct 16, 2003 11:10 pm
- Location: Springfield, Missouri
Post
by EmperorBrandon » Sat Jan 24, 2004 7:51 pm
Sailor Sapphire wrote:Would it be theoretically possible to have a dub that is better than the sub?
Yes. It's all a matter of personal opinion. I tend to watch shows in English and Japanese, and for most cases, I don't really seem to have a real preference. There are some that I do prefer one way or the other however. With Hand Maid May, for instance, I much prefer the dub, but on the other hand, with Sailor Moon I prefer the original.
Anyway, getting to the topic, here are dubs that I think are among the best:
•Hand Maid May
•Spirited Away
•Outlaw Star
•Oh My Goddess (OVA and Movie versions)
•SuperGALS!
•Magic User's Club
•Cowboy Bebop
•Tenchi Muyo (incl. Pretty Sammy OVA)
•Angelic Layer
•Pretear
•Kiki's Delivery Service
-
Rainbow
- ZOMFG 1337

- Posts: 1310
- Joined: Thu Oct 16, 2003 6:37 am
- Location: Bug Valley
-
Contact:
Post
by Rainbow » Wed Feb 04, 2004 3:55 pm
I think the Magic Knights Rayearth dub is pretty good, so far as I've seen. It seems to be accurately translated, except for the joke about Caldina's accent (but since I've never seen the original of that one...maybe she had a certain kind of Japanese accent in the original?). And the theme song in English is almost word-for-word in translation...it doesn't even mention the name of the show.(common for dubbed anime theme songs?)
http://rainbow774.tripod.com/
The Realm of the Dessert Senshi. My fanfic series that is set in Crystal Tokyo and includes foreign Senshi, fat Senshi, a Senshi in a wheelchair and a magical hyrax.
-
LadyFlameSniper
- SMU Divine Fan

- Posts: 504
- Joined: Sat Oct 18, 2003 1:17 am
- Location: New Jersey
Post
by LadyFlameSniper » Wed Feb 04, 2004 5:54 pm
Caldina speaks a different Japanese dialect in the Japanese version. I think it was the Kansai dialect.
Yeah I guess the MKR dub was ok, but I've seen better. Not to mention the singer for the dub songs sucked terribly.
"This guy are sick."- Aeris (Final Fantasy VII)
-
Ni-ban Neko
- SMU Freak

- Posts: 366
- Joined: Mon Dec 29, 2003 5:35 pm
Post
by Ni-ban Neko » Wed Feb 04, 2004 6:51 pm
I'm definitely in the minority here, but I prefer Cowboy Bebop dubbed to subbed. I've seen a large chunk of it subbed, but I saw it dubbed first and it wasn't hacked to bits in the process. I'm usually a sub person, but I make an exception for Bebop.
-
Chibi Son Gokou
- SMU Fan

- Posts: 153
- Joined: Fri Mar 12, 2004 6:30 pm
- Location: Earth
-
Contact:
Post
by Chibi Son Gokou » Fri Apr 09, 2004 7:05 pm
TRANSFORMERS!!!!
Although I hated Armada (I don't think it would have made a difference whether it was dubbed or subbed), the Transformer Series, especially the original from the 80s, had the greatest dub voice actors in my opinion, especially for characters like Starscream, Soundwave, and Megatron. I haven't seen the Japanese version however, but I don't think it was hacked to pieces when it was dubbed, especially considering the fact that it was probably the LEAST cheesiest cartoon from the 80s.
The original Robotech also had a good dub.
(Voice done by Masako Nozawa)
-
yamijounouchi
- SMU Fan

- Posts: 190
- Joined: Sat Apr 10, 2004 9:47 am
- Location: candy land
Post
by yamijounouchi » Sun Apr 11, 2004 9:42 pm
i must say that i'm surprised no one mentioned .hack/sign. i mean, all the original music was kept, the voices were very well-picked, the script was left nearly completely intact, and there was great acting too. i'm not too partial to dubs, but if i truly like one i will admit it. that's how good i think this dub is; i have very high dubbing standards. all the others have been mentioned, so no use repeating.
"those with the least to smile about seem to be the ones that laugh the most. the lips smile, but the eyes reveal the truth." --- me
-
Dinozore
- SMU Divine Fan

- Posts: 586
- Joined: Fri Oct 17, 2003 10:48 pm
- Location: In the trees
Post
by Dinozore » Sun Apr 11, 2004 10:27 pm
yamijounouchi wrote:I mean, all the original music was kept
Just about every dub nowadays not from 4Kids keeps the original music, I think...
"Tell my tale to those who ask... tell it truthfully, the ill deeds along with the good, and let me be judged accordingly. The rest... is silence..." last words of Dinobot, "Code of Hero"
"Is that a poisonous elephant in your pocket or are you happy to see me?" ~another forum
"Monster! I''''m going to collide with you indefinitely as my limbs flail wildly about!" ~NPC, Dragon Warrior VII
"I bet you were thinking how hot it would be to see Tsunade with her gates wide open, inviting you..." ~DuneMan
"To use gaming terms, Tyrannosaurus Rex was a camper--- and he pwned his prey!" ~BaronVonAwesome
"I prefer to beat my opponents the old-fashioned way: brutally!" ~Dinobot
-
yamijounouchi
- SMU Fan

- Posts: 190
- Joined: Sat Apr 10, 2004 9:47 am
- Location: candy land
Post
by yamijounouchi » Mon Apr 12, 2004 8:58 am
yeah, but it was especially important for this one in my opinion. anyone who has heard the soundtrack would most likely understand why.
"those with the least to smile about seem to be the ones that laugh the most. the lips smile, but the eyes reveal the truth." --- me
-
Kez-chan
- SMU Newbie

- Posts: 35
- Joined: Mon Apr 19, 2004 3:18 pm
- Location: Far, far away
Post
by Kez-chan » Mon Apr 26, 2004 4:42 pm
Nadesico has the best dub I've ever heard. FACT.
I love the sub & dub versions and I'll happily watch either. But, I saw the dub first, so I might actually prefer it. The acting and casting was spot on.
The only tiny thing is that Akito has the exact same voice as Shinji Ikari does in the English Eva dub (which was also pretty good, I thought). Not just the same actor, the exact same voice. I keep expecting the two of them to merge into one in some kind of freaky crossover. Heh.
Father forgive me, for I have sinned. I... poked a badger with a spoon.
-
Dinozore
- SMU Divine Fan

- Posts: 586
- Joined: Fri Oct 17, 2003 10:48 pm
- Location: In the trees
Post
by Dinozore » Mon Apr 26, 2004 5:07 pm
The dub of Wolf's Rain shows promise, though one episode isn't enough to tell if it's going to be good or not.
I dare say the English version captured my interest in the show a lot better than the fansub I have...
"Tell my tale to those who ask... tell it truthfully, the ill deeds along with the good, and let me be judged accordingly. The rest... is silence..." last words of Dinobot, "Code of Hero"
"Is that a poisonous elephant in your pocket or are you happy to see me?" ~another forum
"Monster! I''''m going to collide with you indefinitely as my limbs flail wildly about!" ~NPC, Dragon Warrior VII
"I bet you were thinking how hot it would be to see Tsunade with her gates wide open, inviting you..." ~DuneMan
"To use gaming terms, Tyrannosaurus Rex was a camper--- and he pwned his prey!" ~BaronVonAwesome
"I prefer to beat my opponents the old-fashioned way: brutally!" ~Dinobot
-
Lady of the Light
- SMU Fan

- Posts: 219
- Joined: Sun Oct 19, 2003 8:28 pm
- Location: Ontario, Canada
Post
by Lady of the Light » Mon Apr 26, 2004 7:45 pm
I thought the Read or Die dub was done well. I watched both sub and dub over, and most of the dialouge was kept intact. And I thought the Joker's english accent was an improvement. Even though he didn't have one in the original, his character was english, you know? He just had that air, and the fact that he kept on drinking tea pointed towards it. XD
Mr. James : Lost a satellite on liftoff today.
Dave : Cost?
Mr. James : 10 million dollars.
Dave : Result?
Mr. James : Extreme set back.
Dave : Milk?
Mr. James : Spilled.
Dave : Gonna cry about it?
Mr. James : Not even.
Dave : I''m sitting on a rather sharp tack.
Mr. James : That's gotta hurt.
Dave : Well, life's a bitch...
Mr. James : ...And then you die.
Dave : My...
Mr. James : ...oh...
Dave : ...my.
-
RoastedTwinkies
- ZOMFG 1337

- Posts: 1421
- Joined: Fri Nov 28, 2003 1:33 pm
- Location: Canada
Post
by RoastedTwinkies » Tue Apr 27, 2004 8:28 pm
My list of good dubs is quite short
Read Or Die OVA series
Perfect Blue
Ayane's High Kick
Blood: the Last Vampire
All these releases are from Manga Entertainment and I think all the dubs I've seen from them so far are pretty good ^_^
-
Parallax
- SMU Freak

- Posts: 304
- Joined: Thu Oct 23, 2003 2:15 pm
- Location: High Point, NC.
Post
by Parallax » Tue May 18, 2004 2:27 pm
My list of good dubs.
1: "Hand Maid May"
2: "Trigun"
3: "Wedding Peach" (OK, I haven't had the chance to really analyze it, but I'm going to watch it this week.)
4: "Read Or Die" (the OAVs)

"Oh yeah. Someone is definitely tired of breathing." ("The Main Man", Part 1)
I'm writing this Sailor Moon/Green Lantern crossover AU fic called "Emerald Sunrise". It's a hybrid of Action/Adventure, Sci-Fi, Romance, and Comedy. It's about Ami (Sailor Mercury) getting a new boyfriend who just happens to be a member of The Green Lantern Corps. I'm also throwing in some other characters from other animes and some old Hanna-Barbera cartoons from the late '60's early '70's. I'm also illustrating it as well.
Wish me luck. I'm gonna need it.
"Dead Man Walking!!!!!!!"
-
Dinozore
- SMU Divine Fan

- Posts: 586
- Joined: Fri Oct 17, 2003 10:48 pm
- Location: In the trees
Post
by Dinozore » Tue May 18, 2004 5:47 pm
Dinozore wrote:The dub of Wolf's Rain shows promise, though one episode isn't enough to tell if it's going to be good or not.
I dare say the English version captured my interest in the show a lot better than the fansub I have...
After watching three episodes of it dubbed now, I can say that the dub is definitely very good. Though since I've heard the people who dubbed Bebop dubbed this too, it's not that surprising...
"Tell my tale to those who ask... tell it truthfully, the ill deeds along with the good, and let me be judged accordingly. The rest... is silence..." last words of Dinobot, "Code of Hero"
"Is that a poisonous elephant in your pocket or are you happy to see me?" ~another forum
"Monster! I''''m going to collide with you indefinitely as my limbs flail wildly about!" ~NPC, Dragon Warrior VII
"I bet you were thinking how hot it would be to see Tsunade with her gates wide open, inviting you..." ~DuneMan
"To use gaming terms, Tyrannosaurus Rex was a camper--- and he pwned his prey!" ~BaronVonAwesome
"I prefer to beat my opponents the old-fashioned way: brutally!" ~Dinobot