Languages
Moderators: SMU Staff, SMU Chibi-Mods
- whitewolf05
- SMU Visitor

- Posts: 128
- Joined: Wed Mar 24, 2004 2:56 pm
- Location: Denver, Colorado. U.S.A.
- Contact:
Languages
One thing that always bothered me was that if the scouts are from the moon wouldn't they speak a different language and when they come to earth wouldn't they speak earth languages.
"Welcome Oblivion" Ansume Kingdom Hearts
- Cardcaptor Takato
- ZOMFG 1337

- Posts: 1149
- Joined: Thu Oct 16, 2003 8:43 am
- Location: Chattanooga, TN, USA.
- Contact:
Well, the moon is pretty close to the Earth, so I'm sure that Silver Millenium and the Earth shared a lot of cultures and languages together but I really don't understand that last part of your question...what're you asking?
"If we can''t comprehend the plan at hand, how could a higher plan make any more sense? I'd say you can only be a martyr if you know what you are dying for, and choose it"-Elphaba
"Those who made mistakes blame themselves and close their hearts. It's impossible to fix a mistake. Man can't return to the past. That's why we drink. Drunks, lushes, sliding alcohol down their throats to dilute the memories that can't be denied.-Vash The Stampede"
"Those who made mistakes blame themselves and close their hearts. It's impossible to fix a mistake. Man can't return to the past. That's why we drink. Drunks, lushes, sliding alcohol down their throats to dilute the memories that can't be denied.-Vash The Stampede"
-_- You're forgetting the fact that it's a CARTOON. It would be pretty damn hard and time-consuming for Toei to have sat there and made up a whole new "moon language", then have the actresses try to use it, and then sub it for the Japanese speakers. In just about any anime, when the characters are in a foreign or far-off fantasy land, they speak Japanese no matter what, becuase you aren't supposed to think about that. Use your imagination and pretend they're speaking a different language if you want.
I mean, here are some perfect examples:
Slayers - Not set in Japan, but yet, they all speak Japanese. *shrug*
Sailor Moon S - Edward, Mamoru's English friend, speaks better Japanaese than he does English, yet he's supposed to be British. It doesn't matter becuase they get the point across to you.
I mean, here are some perfect examples:
Slayers - Not set in Japan, but yet, they all speak Japanese. *shrug*
Sailor Moon S - Edward, Mamoru's English friend, speaks better Japanaese than he does English, yet he's supposed to be British. It doesn't matter becuase they get the point across to you.
Joey: The question is, Rachel, does he like you? ''Cuz if he doesn''t, then it''s all just a moo point.
Rachel: Huh...a...moo point?
Joey: Yeah. It''''s like a cow''s opinion. It doesn''t matter....It''s moo.
-Friends
"In learning you will teach and in teaching you will learn"
-Son of Man, Tarzan
"Why do we have to resort to nonviolence? Can’t we just kick their asses?"
-Leela, Futurama
~*Happily married to My Joe since 08/04/07*~
And I thought of some other examples to add to Tiff's.
Magic Knights Rayearth: At least in the manga, Ferio thought the girls' names were weird, so I'm guessing they don't speak Japanese in Cephiro either.
Gundam Wing: Hmm, you have a team of five boys where one is Japanese, one is American, one is Arabian, one is Chinese and the other is unknown (I've seen too many different ideas about what Trowa's nationality is to pick one). I doubt they'd all speak Japanese in their minds (not the viewers' minds), but probably a futuristic language of some sort that's international.
Fushigi Yuugi: I'm pretty sure that one is set in ancient China, not Japan, so wouldn't the characters be speaking Chinese? (I've only seen a little bit of that one, so I wouldn't know)
Magic Knights Rayearth: At least in the manga, Ferio thought the girls' names were weird, so I'm guessing they don't speak Japanese in Cephiro either.
Gundam Wing: Hmm, you have a team of five boys where one is Japanese, one is American, one is Arabian, one is Chinese and the other is unknown (I've seen too many different ideas about what Trowa's nationality is to pick one). I doubt they'd all speak Japanese in their minds (not the viewers' minds), but probably a futuristic language of some sort that's international.
Fushigi Yuugi: I'm pretty sure that one is set in ancient China, not Japan, so wouldn't the characters be speaking Chinese? (I've only seen a little bit of that one, so I wouldn't know)
http://rainbow774.tripod.com/
The Realm of the Dessert Senshi. My fanfic series that is set in Crystal Tokyo and includes foreign Senshi, fat Senshi, a Senshi in a wheelchair and a magical hyrax.
The Realm of the Dessert Senshi. My fanfic series that is set in Crystal Tokyo and includes foreign Senshi, fat Senshi, a Senshi in a wheelchair and a magical hyrax.
I'm pretty sure it's Japan.Rainbow wrote: Fushigi Yuugi: I'm pretty sure that one is set in ancient China, not Japan, so wouldn't the characters be speaking Chinese? (I've only seen a little bit of that one, so I wouldn't know)
Joey: The question is, Rachel, does he like you? ''Cuz if he doesn''t, then it''s all just a moo point.
Rachel: Huh...a...moo point?
Joey: Yeah. It''''s like a cow''s opinion. It doesn''t matter....It''s moo.
-Friends
"In learning you will teach and in teaching you will learn"
-Son of Man, Tarzan
"Why do we have to resort to nonviolence? Can’t we just kick their asses?"
-Leela, Futurama
~*Happily married to My Joe since 08/04/07*~
I've always thought that in anime set in space/the future (Gundam series, for example), English is much more likely than Japanese to be the universal language...
"Tell my tale to those who ask... tell it truthfully, the ill deeds along with the good, and let me be judged accordingly. The rest... is silence..." last words of Dinobot, "Code of Hero"
"Is that a poisonous elephant in your pocket or are you happy to see me?" ~another forum
"Monster! I''''m going to collide with you indefinitely as my limbs flail wildly about!" ~NPC, Dragon Warrior VII
"I bet you were thinking how hot it would be to see Tsunade with her gates wide open, inviting you..." ~DuneMan
"To use gaming terms, Tyrannosaurus Rex was a camper--- and he pwned his prey!" ~BaronVonAwesome
"I prefer to beat my opponents the old-fashioned way: brutally!" ~Dinobot
"Is that a poisonous elephant in your pocket or are you happy to see me?" ~another forum
"Monster! I''''m going to collide with you indefinitely as my limbs flail wildly about!" ~NPC, Dragon Warrior VII
"I bet you were thinking how hot it would be to see Tsunade with her gates wide open, inviting you..." ~DuneMan
"To use gaming terms, Tyrannosaurus Rex was a camper--- and he pwned his prey!" ~BaronVonAwesome
"I prefer to beat my opponents the old-fashioned way: brutally!" ~Dinobot
-_- but the damn anime is japanese. That's the point.Dinozore wrote:I've always thought that in anime set in space/the future (Gundam series, for example), English is much more likely than Japanese to be the universal language...
Joey: The question is, Rachel, does he like you? ''Cuz if he doesn''t, then it''s all just a moo point.
Rachel: Huh...a...moo point?
Joey: Yeah. It''''s like a cow''s opinion. It doesn''t matter....It''s moo.
-Friends
"In learning you will teach and in teaching you will learn"
-Son of Man, Tarzan
"Why do we have to resort to nonviolence? Can’t we just kick their asses?"
-Leela, Futurama
~*Happily married to My Joe since 08/04/07*~
- NameGoesHere
- SMU Chibi-mod

- Posts: 953
- Joined: Thu Oct 16, 2003 9:14 pm
- Location: Wootbekistan
The show is was made in Japan, so the characters speak Japanese. Like Tiff said.
It's just like when a movie is made by American producers about a historical figure. That historical figure may be from any country or time, but the character will most likely be speaking English, because the target audience speaks English.
Also, take into account the target viewers' age for a show like Sailor Moon. Subtitles and programming for younger viewers just don't mix well.
You wouldn't use a Jovian language to give directions to a Martian, would you? Well, you would if you didn't like the Martian, but that's beside the point…
It's just like when a movie is made by American producers about a historical figure. That historical figure may be from any country or time, but the character will most likely be speaking English, because the target audience speaks English.
Also, take into account the target viewers' age for a show like Sailor Moon. Subtitles and programming for younger viewers just don't mix well.
You wouldn't use a Jovian language to give directions to a Martian, would you? Well, you would if you didn't like the Martian, but that's beside the point…
NameGoesHere - Now made with 100% more ingredients.
I haven't seen that much of the anime, but when they're in the book, they're in ancient China. I think they do go to the real world (well, as real as in a cartoon can be) Japan later though.Tiff wrote:I'm pretty sure it's Japan.Rainbow wrote: Fushigi Yuugi: I'm pretty sure that one is set in ancient China, not Japan, so wouldn't the characters be speaking Chinese? (I've only seen a little bit of that one, so I wouldn't know)
It would be too confusing to have characters on these shows speak all different languages. It's convenience that they speak the language of the audience (and the seiyuu).
I am a loser!
- The Moonie
- SMU Newbie

- Posts: 43
- Joined: Thu Jan 08, 2004 1:40 pm
El hazard is on a diffrent planet yet they speak japanese.
The target audence is japanese,The cast is japanese, There is no point to make them speak anything but japanese. We do the same thing, I've seen lots of films set in roman times where they speak english not latin.
The target audence is japanese,The cast is japanese, There is no point to make them speak anything but japanese. We do the same thing, I've seen lots of films set in roman times where they speak english not latin.
My gardian Jupiter
Brew a storm
Call the cloud
Bring down lighting
Supreme Thunder
Brew a storm
Call the cloud
Bring down lighting
Supreme Thunder
- whitewolf05
- SMU Visitor

- Posts: 128
- Joined: Wed Mar 24, 2004 2:56 pm
- Location: Denver, Colorado. U.S.A.
- Contact:
Well it can't be that hard I mean look at The Lord of the Rings they went and created an entirely new language (the elven language) but point taken it would be a real pain in the behind.Tiff wrote:-_- You're forgetting the fact that it's a CARTOON. It would be pretty damn hard and time-consuming for Toei to have sat there and made up a whole new "moon language", then have the actresses try to use it, and then sub it for the Japanese speakers. In just about any anime, when the characters are in a foreign or far-off fantasy land, they speak Japanese no matter what, becuase you aren't supposed to think about that. Use your imagination and pretend they're speaking a different language if you want.
"Welcome Oblivion" Ansume Kingdom Hearts
Yes, but:
1) It wasn't that hard--a lot of the names and words in that book seem eeriely like the old English language of the druids; they even use RUNES in that book!
2) They only say some sentences, names, and magic commands in the Elven language--it's pretty rare to show a conversation in it so far as I remember. And I've not seen the movie, but did they ever show Elven language being spoken and then have subtitles? I'd be surprised if they did!
1) It wasn't that hard--a lot of the names and words in that book seem eeriely like the old English language of the druids; they even use RUNES in that book!
2) They only say some sentences, names, and magic commands in the Elven language--it's pretty rare to show a conversation in it so far as I remember. And I've not seen the movie, but did they ever show Elven language being spoken and then have subtitles? I'd be surprised if they did!
http://rainbow774.tripod.com/
The Realm of the Dessert Senshi. My fanfic series that is set in Crystal Tokyo and includes foreign Senshi, fat Senshi, a Senshi in a wheelchair and a magical hyrax.
The Realm of the Dessert Senshi. My fanfic series that is set in Crystal Tokyo and includes foreign Senshi, fat Senshi, a Senshi in a wheelchair and a magical hyrax.
In The Lord of the Rings, it was Mr. Tolkien's(sp?) choice to create a new language, even if it was based on a now-dead language. If it was the creator's of all these animes choices, then they would have taken the time to create a new language, if they wanted to. But, for perhaps all the reasons listed above, they didn't.
- Starscream
- SMU Chibi-mod

- Posts: 1545
- Joined: Thu Oct 16, 2003 12:55 pm
- Location: Boston
- Contact:
Not to mention that J.R.R. Tolkien was a master of a number of different languages (Latin, Greek, for example), studied linguistics in Oxford, and was an English professor who focused on Old and Middle English. He had a LOT of experience behind creating languages, too.
- David Graña
<3 Happily Married to Jennifer since July 16, 2005 <3
"Conquest is made from the ashes of one’s enemies" - Starscream
My Livejournal.
Judge: "Yes. What? You say if I testify I’ll be killed? Oh. It’s for you." (hands the phone to Fry)
Roberto: (On the phone) "And the other hamburger will also be made of your lungs. So long, pal."
Fry: "I refuse to testify on the grounds that my organs will be chopped up into a patty."
Judge: "Ah, the 67th Amendment."
Futurama, Insane in the Mainframe
Leela’s (former) boss: "Oh my various gods!"
Futurama, How Hermes Requisitioned his Groove Back
<3 Happily Married to Jennifer since July 16, 2005 <3
"Conquest is made from the ashes of one’s enemies" - Starscream
My Livejournal.
Judge: "Yes. What? You say if I testify I’ll be killed? Oh. It’s for you." (hands the phone to Fry)
Roberto: (On the phone) "And the other hamburger will also be made of your lungs. So long, pal."
Fry: "I refuse to testify on the grounds that my organs will be chopped up into a patty."
Judge: "Ah, the 67th Amendment."
Futurama, Insane in the Mainframe
Leela’s (former) boss: "Oh my various gods!"
Futurama, How Hermes Requisitioned his Groove Back
They did at least once that I can think of.Rainbow wrote:I've not seen the movie, but did they ever show Elven language being spoken and then have subtitles? I'd be surprised if they did!
"Tell my tale to those who ask... tell it truthfully, the ill deeds along with the good, and let me be judged accordingly. The rest... is silence..." last words of Dinobot, "Code of Hero"
"Is that a poisonous elephant in your pocket or are you happy to see me?" ~another forum
"Monster! I''''m going to collide with you indefinitely as my limbs flail wildly about!" ~NPC, Dragon Warrior VII
"I bet you were thinking how hot it would be to see Tsunade with her gates wide open, inviting you..." ~DuneMan
"To use gaming terms, Tyrannosaurus Rex was a camper--- and he pwned his prey!" ~BaronVonAwesome
"I prefer to beat my opponents the old-fashioned way: brutally!" ~Dinobot
"Is that a poisonous elephant in your pocket or are you happy to see me?" ~another forum
"Monster! I''''m going to collide with you indefinitely as my limbs flail wildly about!" ~NPC, Dragon Warrior VII
"I bet you were thinking how hot it would be to see Tsunade with her gates wide open, inviting you..." ~DuneMan
"To use gaming terms, Tyrannosaurus Rex was a camper--- and he pwned his prey!" ~BaronVonAwesome
"I prefer to beat my opponents the old-fashioned way: brutally!" ~Dinobot
And again, I re-iterate: It's a CARTOON. Lord of the Rings was a book, a book aimed at a higher audience. To create and sub another language for a cartoon would probably be a waste, and again, a pain in the ass.whitewolf05 wrote: Well it can't be that hard I mean look at The Lord of the Rings they went and created an entirely new language (the elven language) but point taken it would be a real pain in the behind.
My apologies.I haven't seen that much of the anime, but when they're in the book, they're in ancient China. I think they do go to the real world (well, as real as in a cartoon can be) Japan later though.
Joey: The question is, Rachel, does he like you? ''Cuz if he doesn''t, then it''s all just a moo point.
Rachel: Huh...a...moo point?
Joey: Yeah. It''''s like a cow''s opinion. It doesn''t matter....It''s moo.
-Friends
"In learning you will teach and in teaching you will learn"
-Son of Man, Tarzan
"Why do we have to resort to nonviolence? Can’t we just kick their asses?"
-Leela, Futurama
~*Happily married to My Joe since 08/04/07*~
- Sailorasteroid
- ZOMFG 1337

- Posts: 1659
- Joined: Mon Mar 15, 2004 7:24 pm
- Location: Long Island, NY
Re: Languages
Also worth noting is that all the girls were reborn on Earth, and presumably taught Japanese as all normal people in Japan are. The language of the moon would probably be in the class of memories vaguely regained after they learn of their origin. Queen Serenity probably spoke Moonish, but since she only appears in dreams and visions, she'll probably be understood by anyone. Luna and Artemis were not reborn, but it's never said they went searching immediately for the girls. They probably went looking up things like local customs and languages before embarking on their mission.whitewolf05 wrote:One thing that always bothered me was that if the scouts are from the moon wouldn't they speak a different language and when they come to earth wouldn't they speak earth languages.
Of course, there is the "It's just a show; you should really just relax" answer, but that always seems to me to be a cop-out. It's a lot more fun to think of odd but plausible explanations for fictional events.
- whitewolf05
- SMU Visitor

- Posts: 128
- Joined: Wed Mar 24, 2004 2:56 pm
- Location: Denver, Colorado. U.S.A.
- Contact:
Re: Languages
Sailorasteroid wrote:Also worth noting is that all the girls were reborn on Earth, and presumably taught Japanese as all normal people in Japan are. The language of the moon would probably be in the class of memories vaguely regained after they learn of their origin. Queen Serenity probably spoke Moonish, but since she only appears in dreams and visions, she'll probably be understood by anyone. Luna and Artemis were not reborn, but it's never said they went searching immediately for the girls. They probably went looking up things like local customs and languages before embarking on their mission.whitewolf05 wrote:One thing that always bothered me was that if the scouts are from the moon wouldn't they speak a different language and when they come to earth wouldn't they speak earth languages.
Of course, there is the "It's just a show; you should really just relax" answer, but that always seems to me to be a cop-out. It's a lot more fun to think of odd but plausible explanations for fictional events.
"Welcome Oblivion" Ansume Kingdom Hearts
Re: Languages
Why would Chibi-usa speak moonish? She didn't live on the moon, she lived in Tokyo. It was a new Tokyo, but it was still Tokyo. Her mother would still speak Japanese, as that was the only language she still knows, since she grew up in Tokyo after being reborned. Therefore, there'd be no reason to change the language. It would still be Japanese.whitewolf05 wrote:I couldn't have put it better myself. The rebirth and dream part I can understand but what about Rene I mean that she is from the future so wouldb't she speak a higher form of moonish or jap that the scouts wouldn't understand.
Sailorasteroid: Good theory, although it's really not nice to say the "it's just a cartoon" thing as a cop-out..some of us just enjoy it for entertainment, and don't feel the need to find all of these theories and explanations for plot holes and the like. It's not copping out, it's simply we're on a different level than others.
Joey: The question is, Rachel, does he like you? ''Cuz if he doesn''t, then it''s all just a moo point.
Rachel: Huh...a...moo point?
Joey: Yeah. It''''s like a cow''s opinion. It doesn''t matter....It''s moo.
-Friends
"In learning you will teach and in teaching you will learn"
-Son of Man, Tarzan
"Why do we have to resort to nonviolence? Can’t we just kick their asses?"
-Leela, Futurama
~*Happily married to My Joe since 08/04/07*~
- Sailorasteroid
- ZOMFG 1337

- Posts: 1659
- Joined: Mon Mar 15, 2004 7:24 pm
- Location: Long Island, NY
Re: Languages
Point taken, and the word cop-out has negative connotations I did not intend. Well, not entirely.Tiff wrote:Sailorasteroid: Good theory, although it's really not nice to say the "it's just a cartoon" thing as a cop-out..some of us just enjoy it for entertainment, and don't feel the need to find all of these theories and explanations for plot holes and the like. It's not copping out, it's simply we're on a different level than others.
Now, it's one thing to say, from the outset, something like, "Clearly, we are dealing with a work created by fallible human beings, so I'm not going to worry about internal consistency, but just enjoy it as a work." This is a perfectly valid position, and one I have held on many works of which I've partaken. But on other works, Sailor Moon being one of them, the enjoyment I find is based in verisimilitude and suspension of disbelief, so my instinct is to explain contradictions as best I can, avoiding having to "break the fourth wall." I don't claim this makes me any kind of "truer" or "purer" fan--as Tiff says, it is simply a different level, with no qualitative difference.
However, there are people who will try to explain a contradiction in a work of fiction for a while, then quit and switch to the explanation that contradictions are inevitable. Part of this may be blamed on the work itself--if contradictions become so glaring that they can not be escaped, it's understandable. But part of it may also be disinterest on the part of the viewer (or reader, or listener, etc.). Any work of quality demands that the audience invest something of itself in the work, and it is possible for an audience to be unworthy of the work, instead of the other way around. I have encountered many works that I simply don't have the ability or desire to understand as they should be. When I come upon these, I "cop out" and reject the work.

