Nostalgia
Moderators: SMU Staff, SMU Chibi-Mods
- TrebekCrow
- SMU Newbie

- Posts: 38
- Joined: Tue Oct 21, 2003 5:33 pm
- Location: Pittsburgh, Pennsylvania
Nostalgia
Even with all the dub-bashing that occurs, I still enjoy watching my dubbed Sailor Moon (which is now...almost 6 years old...wow) tapes. As I've grown and explored anime since that time, I've actually gained a greater appreciation for the dub as a seperate entity from the original anime. As such, I find myself enjoying at least parts of it when I watch it. Certian episodes (such as the 'Lost Episodes', 'Treed', 'Day of Destiny', 'Secret Garden', and 'Final Battle', to name a few) I enjoy no matter what language they are in. Others, I enjoy in different ways (such as 'The Culture Fest is for Me?! Queen Rei Sings With Passion'/'Raye's Day in the Spotlight).
Am I the only one who feels this way? Also, oddly enough, I'm only familiar with the DiC dub, so the Cloverway/CWI dub may be totally different.
Am I the only one who feels this way? Also, oddly enough, I'm only familiar with the DiC dub, so the Cloverway/CWI dub may be totally different.
Stop squirming, you're making the procedure more difficult.
- SailorBoy62
- SMU Newbie

- Posts: 38
- Joined: Mon Oct 20, 2003 11:42 pm
- Location: Hell, CA
I can see the DiC dub as a separate entity from the original in which I can say, "oh, how cute, I use to watch this when I was a little kid." Sure, it brings back happy childhood memories. However, it's only the DiC dub which does so, since I watched the Cloverway dub much later in my childhood and thus the Cloverway dub doesn't bring back fond memories, only bad ones.
- RoastedTwinkies
- ZOMFG 1337

- Posts: 1421
- Joined: Fri Nov 28, 2003 1:33 pm
- Location: Canada
amen to that!SailorBoy62 wrote:I can see the DiC dub as a separate entity from the original in which I can say, "oh, how cute, I use to watch this when I was a little kid." Sure, it brings back happy childhood memories. However, it's only the DiC dub which does so, since I watched the Cloverway dub much later in my childhood and thus the Cloverway dub doesn't bring back fond memories, only bad ones.
Though, these days, I dislike the dub compared to the original, I still think it's cute on it's own. It brings back great memories when I was in elementary school, while the cloverway dubs bring back bad ones because it aired while I was in junior high, and it was utterly, utterly, hell.
- Starscream
- SMU Chibi-mod

- Posts: 1545
- Joined: Thu Oct 16, 2003 12:55 pm
- Location: Boston
- Contact:
While I, too, prefer the original version to the dub, I also get a tingling of nostalgia whenever I watch the English version. The DiC dub was the cartoon that got me back into liking anime, and for that, I think, it will have a special place in my heart. It was also the first cartoon to make me feel for the characters since Transformers: The Movie back when I was 5 or so; even with the shoddy work the company did with certain episodes, they succeeded quite well in dealing with others, especially "A Friend in Wolf's Clothing", which to this day is my favorite episode.
- David Graña
<3 Happily Married to Jennifer since July 16, 2005 <3
"Conquest is made from the ashes of one’s enemies" - Starscream
My Livejournal.
Judge: "Yes. What? You say if I testify I’ll be killed? Oh. It’s for you." (hands the phone to Fry)
Roberto: (On the phone) "And the other hamburger will also be made of your lungs. So long, pal."
Fry: "I refuse to testify on the grounds that my organs will be chopped up into a patty."
Judge: "Ah, the 67th Amendment."
Futurama, Insane in the Mainframe
Leela’s (former) boss: "Oh my various gods!"
Futurama, How Hermes Requisitioned his Groove Back
<3 Happily Married to Jennifer since July 16, 2005 <3
"Conquest is made from the ashes of one’s enemies" - Starscream
My Livejournal.
Judge: "Yes. What? You say if I testify I’ll be killed? Oh. It’s for you." (hands the phone to Fry)
Roberto: (On the phone) "And the other hamburger will also be made of your lungs. So long, pal."
Fry: "I refuse to testify on the grounds that my organs will be chopped up into a patty."
Judge: "Ah, the 67th Amendment."
Futurama, Insane in the Mainframe
Leela’s (former) boss: "Oh my various gods!"
Futurama, How Hermes Requisitioned his Groove Back
*shrug* Yep. I completely prefer the original, and while it is done rarely, I do occasionally break out the dub tape and watch it for a bit. It's usually for the reasons you mentioned..to go "hah hah I used to watch this!". I usually laugh at the stupid dialog and the like.
Joey: The question is, Rachel, does he like you? ''Cuz if he doesn''t, then it''s all just a moo point.
Rachel: Huh...a...moo point?
Joey: Yeah. It''''s like a cow''s opinion. It doesn''t matter....It''s moo.
-Friends
"In learning you will teach and in teaching you will learn"
-Son of Man, Tarzan
"Why do we have to resort to nonviolence? Can’t we just kick their asses?"
-Leela, Futurama
~*Happily married to My Joe since 08/04/07*~
-
yamijounouchi
- SMU Fan

- Posts: 190
- Joined: Sat Apr 10, 2004 9:47 am
- Location: candy land
that just pretty much says it all.SailorBoy62 wrote:I can see the DiC dub as a separate entity from the original in which I can say, "oh, how cute, I use to watch this when I was a little kid." Sure, it brings back happy childhood memories. However, it's only the DiC dub which does so, since I watched the Cloverway dub much later in my childhood and thus the Cloverway dub doesn't bring back fond memories, only bad ones.
that's just the i feel. i hate the dub, but it's still fun to make fun of or just watch for nostalgia purposes.Tiff wrote:*shrug* Yep. I completely prefer the original, and while it is done rarely, I do occasionally break out the dub tape and watch it for a bit. It's usually for the reasons you mentioned..to go "hah hah I used to watch this!". I usually laugh at the stupid dialog and the like.
"those with the least to smile about seem to be the ones that laugh the most. the lips smile, but the eyes reveal the truth." --- me
- TrebekCrow
- SMU Newbie

- Posts: 38
- Joined: Tue Oct 21, 2003 5:33 pm
- Location: Pittsburgh, Pennsylvania
Did I make it sound like I preferred the dub to the original? That certianly wasn't my purpose in writing this, and it's certianly untrue. What is true, however, is that I appreciate the dub for what it is, and (mostly) in the ways that you've all pointed out (especially Starscream, who's obviously a Deceptacon at heart).
Stop squirming, you're making the procedure more difficult.
...o_O; No..I don't know why yo uthought that. Those of us who prefer the original were simply making it clear that we watch the dub for the sheer purpose of mindless entertainment or nostalgia.TrebekCrow wrote:Did I make it sound like I preferred the dub to the original? That certianly wasn't my purpose in writing this, and it's certianly untrue. What is true, however, is that I appreciate the dub for what it is, and (mostly) in the ways that you've all pointed out (especially Starscream, who's obviously a Deceptacon at heart).
Joey: The question is, Rachel, does he like you? ''Cuz if he doesn''t, then it''s all just a moo point.
Rachel: Huh...a...moo point?
Joey: Yeah. It''''s like a cow''s opinion. It doesn''t matter....It''s moo.
-Friends
"In learning you will teach and in teaching you will learn"
-Son of Man, Tarzan
"Why do we have to resort to nonviolence? Can’t we just kick their asses?"
-Leela, Futurama
~*Happily married to My Joe since 08/04/07*~
I'm not quite sure if this could be called nostalgia or not, since I've only been a Moon fan since I was 14 or so, (5 years ago as of this post), but the dubbed version of the Love Contest S episode is nostalgic because it's the first dubbed TV BSSM one I saw! Not to mention it introduced me to the character who made me like being androgynous with short hair. (Sailor Uranus, that is) Unlike most BSSM fans, I started with the Cloverway dub and thus am more attached to it than the DiC one.
One thing I think is very FUNNY to watch is something I can do with my S season DVDs. I like to watch the dub with the subtitles, and it's hilarious, in my opinion, to see the writing saying something completely different than what the characters are saying!
One thing I think is very FUNNY to watch is something I can do with my S season DVDs. I like to watch the dub with the subtitles, and it's hilarious, in my opinion, to see the writing saying something completely different than what the characters are saying!
http://rainbow774.tripod.com/
The Realm of the Dessert Senshi. My fanfic series that is set in Crystal Tokyo and includes foreign Senshi, fat Senshi, a Senshi in a wheelchair and a magical hyrax.
The Realm of the Dessert Senshi. My fanfic series that is set in Crystal Tokyo and includes foreign Senshi, fat Senshi, a Senshi in a wheelchair and a magical hyrax.
- Sailorasteroid
- ZOMFG 1337

- Posts: 1659
- Joined: Mon Mar 15, 2004 7:24 pm
- Location: Long Island, NY
I LOVE doing that. Just to point at the screen and say, "No! Look right there! That's what you're supposed to be saying!"Rainbow wrote:One thing I think is very FUNNY to watch is something I can do with my S season DVDs. I like to watch the dub with the subtitles, and it's hilarious, in my opinion, to see the writing saying something completely different than what the characters are saying!
And I remember the first dub SM I ever saw: it was the Raye introduction episode. I remembered being impressed that they used the word "vapid" on a children's show, and I was quickly hooked. I didn't miss one episode on my local channel at 4 PM for 13 weeks. Amazingly, the first time I was away and forgot to tape it was the rebroadcast of the Raye ep. So I had seen them all and didn't know it.
Things I think Are Funny Early in the Morning: If Batman were a Smurf: "Quick, Robin! We must smurf down to the Batcave and smurf the Batplane! Then we must smurf the batsmurf so we can smurf where the Joker is smurfing!"
The Croonerism Spate (explanations upon request)
Be careful with this one, there is a bit of a pun involved. Dr. Spooner described his visit to a castle: "In the center of the fortress was the Palace Court. The gated entrance to this area was the court palace."
Users whose sigs my quotes have made (now in two columns)
Tempest___________________Peachvampiress (I think)
Sylphiel (twice!)____________Neon Heart
RoastedTwinkies (long ago)___Alexclow345
Seiusa____________________Nehelenia`s Crazy Fangirl
I <3 all you guys!
490
The Croonerism Spate (explanations upon request)
Be careful with this one, there is a bit of a pun involved. Dr. Spooner described his visit to a castle: "In the center of the fortress was the Palace Court. The gated entrance to this area was the court palace."
Users whose sigs my quotes have made (now in two columns)
Tempest___________________Peachvampiress (I think)
Sylphiel (twice!)____________Neon Heart
RoastedTwinkies (long ago)___Alexclow345
Seiusa____________________Nehelenia`s Crazy Fangirl
I <3 all you guys!
490
The first episode I saw was "Bad Hair Day", I think it was called...I was incredibly confused. x__X
Joey: The question is, Rachel, does he like you? ''Cuz if he doesn''t, then it''s all just a moo point.
Rachel: Huh...a...moo point?
Joey: Yeah. It''''s like a cow''s opinion. It doesn''t matter....It''s moo.
-Friends
"In learning you will teach and in teaching you will learn"
-Son of Man, Tarzan
"Why do we have to resort to nonviolence? Can’t we just kick their asses?"
-Leela, Futurama
~*Happily married to My Joe since 08/04/07*~
- RoastedTwinkies
- ZOMFG 1337

- Posts: 1421
- Joined: Fri Nov 28, 2003 1:33 pm
- Location: Canada
I started the dub on the first episode - what was it, A Moon Star is Born? I think they were hyping the premiere on Fox Kids and I was desperate to see it. I'd read so much about Bishoujo Senshi Sailormoon on the internet, already knew all the original characters and had watched a couple of random downloaded bits and pieces in Japanese. And oh boy, how I hated the English version! Now, however, I look back at the first season dub and think "how cute." The sweet nostalgia isn't quite there, but the memories of standing up and crying "man, this is terrible!" will remain forever.
I watch the S and SuperS dub with the subs on, too! The hilarity!
I watch the S and SuperS dub with the subs on, too! The hilarity!
- NameGoesHere
- SMU Chibi-mod

- Posts: 953
- Joined: Thu Oct 16, 2003 9:14 pm
- Location: Wootbekistan
That might be curable with the proper ointment.Starscream wrote:While I, too, prefer the original version to the dub, I also get a tingling of nostalgia whenever I watch the English version.
*slaps herself for that*
The only nostalgia I get from watching the DiC dub is; "I can't believe I spent all of that money on these VHS tapes." Then I proceed to tear up.
I am more attached to the Cloverway dub, as the S season on CN was what introduced me to Sailor Moon, and anime in general. Thinking back to some of the horrible voices and stupid dialogue, I really have to wonder why I continued to watch the show. But, my perseverance paid off and I was introduced to a really spectacular anime. So, nostalgia is fun, but once I hear "PLUTO DEADLY SCREAM!" the fun turns evil and throws stuff at me.
NameGoesHere - Now made with 100% more ingredients.
-
yamijounouchi
- SMU Fan

- Posts: 190
- Joined: Sat Apr 10, 2004 9:47 am
- Location: candy land
i get the exact same feeling when i look at my old pokemon cards. oh god! so much money!NameGoesHere wrote: The only nostalgia I get from watching the DiC dub is; "I can't believe I spent all of that money on these VHS tapes." Then I proceed to tear up.
anyhow, if i recall correctly, the first episode i saw was called "much ado about babysitting".
"those with the least to smile about seem to be the ones that laugh the most. the lips smile, but the eyes reveal the truth." --- me
- SailorBoy62
- SMU Newbie

- Posts: 38
- Joined: Mon Oct 20, 2003 11:42 pm
- Location: Hell, CA
- LadyFlameSniper
- SMU Divine Fan

- Posts: 504
- Joined: Sat Oct 18, 2003 1:17 am
- Location: New Jersey
I can't remember the last time I watched the dub. Perhaps the short time it came back to CN for the nostalgic value. I haven't watched any of the original since last summer, I think.
The first dub episode I saw was the one with the painter who didn't do he work under her real name. But at the time I thought the series was pretty stupid. I started liking it more in the peisode where Serena was revealed to be the Moon Princess.
The first dub episode I saw was the one with the painter who didn't do he work under her real name. But at the time I thought the series was pretty stupid. I started liking it more in the peisode where Serena was revealed to be the Moon Princess.
"This guy are sick."- Aeris (Final Fantasy VII)
- TrebekCrow
- SMU Newbie

- Posts: 38
- Joined: Tue Oct 21, 2003 5:33 pm
- Location: Pittsburgh, Pennsylvania
I have most of the Sailor Moon VHS tapes. I only put them on when I'm feeling like making fun of DiC. (which is almost ALL the time.)
"Oh yeah. Someone is definitely tired of breathing." ("The Main Man", Part 1)
I'm writing this Sailor Moon/Green Lantern crossover AU fic called "Emerald Sunrise". It's a hybrid of Action/Adventure, Sci-Fi, Romance, and Comedy. It's about Ami (Sailor Mercury) getting a new boyfriend who just happens to be a member of The Green Lantern Corps. I'm also throwing in some other characters from other animes and some old Hanna-Barbera cartoons from the late '60's early '70's. I'm also illustrating it as well.
Wish me luck. I'm gonna need it.
"Dead Man Walking!!!!!!!"
I'm writing this Sailor Moon/Green Lantern crossover AU fic called "Emerald Sunrise". It's a hybrid of Action/Adventure, Sci-Fi, Romance, and Comedy. It's about Ami (Sailor Mercury) getting a new boyfriend who just happens to be a member of The Green Lantern Corps. I'm also throwing in some other characters from other animes and some old Hanna-Barbera cartoons from the late '60's early '70's. I'm also illustrating it as well.
"Dead Man Walking!!!!!!!"


